Short Shrift

“I confess my iniquity; I am troubled by my sin”

— Psalm 38:18


Lord, have mercy upon me,

For on this day I have committed murder.

I have killed. I have stanched the flow of life.

I have willfully snipped the tenuous thread of existence.

Forgive me, for I have grievously sinned against enduring natural law.


With my sharpened blade did I hack and tear

At the freshly succulent stems of sweet-smelling roses

And did thus cut them off their stalks in the prime of life.

Ordained were they to spend their fleeting days —

As numbered by the gently falling measure of their petals —

Adorning lush, fiery bushes and upswept shrubs, bobbing and nodding

In the evening breezes to serve as landing pads

For hungry twittering sparrows and shy, lamenting doves.


Their stamens and pistils destined to proffer sustaining nectar

For flitting butterflies twirling in joyous pirouettes

From blossom to blossom in exquisitely

Choreographed mid-morning minuets.

Unwittingly have I denied the fluffy bumblebee the pleasure

Of its daily pollen collected in plumose little legs and chest

And thus did shamefully obstruct its divine creation

Of wholesome and ambrosial flowered honey.


With cruel unremorse have I plucked and crushed

The tiny pulpy aphids hiding on the undersides

Of verdant sappy rose leaves, thus impeding the steady source

Of tasty morsels to the mouths of favored speckled ladybugs

My heinous deed thus thwarting the harmonious interlacing

Of my treasured garden.


O Lord, I have indeed sinned grievously

Against your arcane works and mysterious cosmic ways.

With my boot I have trampled upon squirming earthworms,

Slapped at lacewings and mosquitoes nipping at my cheek,

Strangled nettles and virginia creepers

Wrenching weeds and brambles from their roots

With single-minded savagery.

In lackless wisdom have I plucked out fronds

Of living, ferny bracken and bosky Solomon’s Seal

Unmindfully dismantling shady canopies that shielded

Gentle cats from scorching rays of sun

As they reposed in noontime slumber.


All this, aye, have I committed recklessly and wantonly.

All this, and more, just to gaze admiringly,

Even for a few fleeting hours,

On your immortal beauty shining through these three

Resplendent fragrant rosebuds resting in their crystal vase

With porcelain faces turned upwards as if in prayer.


Lord, have mercy on me.

Forgive my transgressions.

Have mercy upon me,

For I am but a poor, weak mortal

Merely seeking your sublime and perfect beauty

In all eternally living things.